
Iată și melodia de pe fundal.

Așa vor fi articolele despre „Istanbullu gelin/Mireasa din Istanbul„ de acum încolo.
Așa cum eu țin să se respecte drepturile de autor, nu pot condamna politica Youtube ca, pe baza unor reclamații ale posesorilor acestor drepturi, să blocheze anumite videoclipuri subtitrate.
De exemplu, unele dintre videoclipurile din contul meu sunt blocate în România, Turcia, Grecia și Germania.
Tocmai de aceea, de acum încolo voi posta aici videoclipul original al celui care deține drepturile de autor și textul traducerii.
Cineva spunea că are mai mult farmec cu subtitrare, alcineva spunea că nu poate citi subtitrarea și e mai bine cu traducerea scrisă separat de videoclip.
Între farmec de moment și dreptate pentru totdeauna, o aleg pe cea din urmă și vă mulțumesc pentru înțelegere.
Descoperă mai multe la VIAȚĂ CU AROMĂ DE CAFEA
Abonează-te ca să primești ultimele articole prin email.

Multumim mult. E mult de munca si apreciem mult. Este timpul dvs liber nu munca, nu presa nu tv.
Serialul este excellent, ma bucur de personajul Sureya.
ApreciazăApreciază
Благодаря ви и ви обичам. Благодаря ви за превода записа отделно от видеоклипа.Бог да ви благослови!
ApreciazăApreciază
Ma intreb, oare ce surprize ne mai poate oferi, acest serial? Usor, usor lucrurile intra pe fagasul lor normal si totusi filmarile vor continua pana la-nceputul verii, dupa cum am inteles.Asadar, ne mai asteapta multe, multe rasturnari de situatii. Sa ne bucuram impreuna de acesti frumosi actori!
Va multumim pt existenta acestui blog!😚😚😚
ApreciazăApreciază
Va multumesc din tot sufletul pt munca dv pt articolele corecte si corectitudinea dv.Sunteti singurul om care imi aduce bucurie in suflet cu acest blog .Va respect si va iubesc.
ApreciazăApreciază
Multumim mult! Eu una sunt incantata,mereu vroiam sa stiu melodia si cine o canta.Avand si traducerea este o bucurie in plus.
ApreciazăApreciază