Zeynep Bastık: Iubirea mea oarbă


Iubirea mea oarbă
Unde ai fost atâta timp?
Nu mi-ai întrebat niciodată ce mai fac.
Dacă ai fi rămas fără să mă faci să te implor,
Ai fi înțeles că sunt o ruină.

Mi-ai întors spatele,
Mi-ai transformat somnul în chin.
Și totuși, fără rușine,
Dorul mă trage înapoi spre tine.

Am vorbit dur, dar nu am vrut să te rănesc.
Iubirea mea, crede-mă, într-o zi vom uita totul.
Cel care dă durerea știe, ți-am dedicat inima mea.
Aici nu e sigur dacă vom apuca ziua de mâine.

Ia-mă în patul tău,
Fii leac pentru pielea mea.
Mă pierdusem de lume,
Un singur cuvânt m-a legat.

Îmbrățișează-mă. Ca o nebună
am căzut în vântul dimineții.
Am ars, m-am topit, iubirea mea oarbă,
Nu mă lăsa în mâinile altuia.
Am ars, m-am topit, iubirea mea oarbă,
Nu mă lăsa în mâinile altuia.

Am vorbit dur, dar nu am vrut să te rănesc.
Iubirea mea, crede-mă, într-o zi vom uita totul.
Cel care dă durerea știe, ți-am dedicat inima mea.
Aici nu e sigur dacă vom apuca ziua de mâine.

Ia-mă în patul tău,
Fii leac pentru pielea mea.
Mă pierdusem de lume,
Un singur cuvânt m-a legat.

Îmbrățișează-mă. Ca o nebună
am căzut în vântul dimineții.
Am ars, m-am topit, iubirea mea oarbă,
Nu mă lăsa în mâinile altuia.
Am ars, m-am topit, iubirea mea oarbă,
Nu mă lăsa în mâinile altuia.„

Reclame
Reclame
Reclame

Descoperă mai multe la VIAȚĂ CU AROMĂ DE CAFEA

Abonează-te ca să primești ultimele articole prin email.

Comentarii despre articol

Search

Latest Stories