Citind despre cum vorbea Cansu Dere cu privire la Istanbul, mi-am amintit un cântec frumos al inegalabilei Sezen Aksu.
L-am ascultat la o cafea și un desert de ciocolată ce a luat forma ceștii de cafea.
Și, încercând să vă transmit emoția cuvintelor, am tradus versurile cântecului.
„Întinsă pe o piatră,
din mijlocul Kanlıca,
îmi trimit lacrimile înotând către Hisar.
Nu mai e nimic de făcut.
A vrut să plece, a plecat.
Înțeleg, dar e foarte dureros
pentru că doar el a decis.
Am nevoie de un vânt din sud,
de o vâslă, de o barcăö
niște sticle de rubine în ascunzătoare.
Roșu, pe pământ și în cer.
Arunc cuvinte celor ce vin și pleacă.
O fi rușine. Să fie.
Va veni asupra mea
Luceafărul de dimineață.
Ah, de când İstanbulul este İstanbul,
Nu a văzut o așa tristețe.
Mor de dragostea lui,
Nu mai am nici pic de mândrie în mine.
Câtă suferință!
Cât de înfrânt este omul de sine însuși.
Nu s-a găsit leacul trădării.
Inima e o imensă gaură neagră.
Nu mai e nimic de făcut.
E inimă. A iubit.
Ceea ce știu, mai presus:
un nou ten, o nouă emoție.„
Descoperă mai multe la VIAȚĂ CU AROMĂ DE CAFEA
Abonează-te ca să primești ultimele articole prin email.
