ÎNTOARCE-TE ȘI PRIVEȘTE SPRE LUME
Interpretare/ Muzica/versuri: Pinhani
Dacă ai rămas singur, ridică-te și privește de la fereastră.
Yalnız kaldıysan, kalkıp pencerenden bir bak
A răsărit soarele? A plouat? Întoarce-te și privește spre lume.
Güneş açmış mı, yağmur düşmüş mü. Dön bak dünyaya
Dacă toată lumea a plecat, întoarce-te ușor și vezi.
Herkes gitmişse, sakince arkana dön bir bak
Ți-au rămas prietenii? Dragostea ta s-a stins?
Dostun kalmış mı, aşkın solmuş mu
Întoarce-te și privește spre lume
Dön bak dünyaya, dön bak dünyaya
Singur cât o toamnă, lipsit de apărare precum o iarnă
Bir sonbahar kadar yalnız, bir kış kadar savunmasız
sau, dacă ești o primăvară, ești încă la începutul drumului.
Ya da ilkbaharsan, yolun başındaysan
Nu renunța niciodată! Ridică-te și privește de la fereastră.
Asla vazgeçme, kalkıp da pencerenden bir bak
A răsărit soarele? A plouat?
Güneş açmış mı, yağmur düşmüş mü
Întoarce-te, privește spre lume.
Dön bak dünyaya.
PS: Multumesc frumos:)
ApreciazăApreciază
Ce plăcere sa-l reascult! Minunata melodie:)
ApreciazăApreciază
Superb, mulțumim!
ApreciazăApreciază