Republicare…
Pentru azi am reales o melodie, dar în varianta acustică a lui Keremcem.
A lansat-o ieri și a avut un decor potrivit. Se afla în vecinătatea unei căi ferate, a trecut un tren, nu a oprit, deci nu a venit nimeni, nimeni… La final i s-a pus un nod în gât. Doar spusese că e posibil să nu ne putem stăpâni lacrimile.
Melodia lui Fırat Tanış (Adem din serialul Mireasa din Istanbul), YANİ (deci, adică, iată 🙂 ).
„Din nou, ochii mei caută drumurile pe care le-am parcurs cândva
Deși presupun că orașul este încă atât de departe.
Presupun că orașul este atât de departe.
Dacă aș întinde mâinile, aș vrea să mă prind de acea zi
Dar în fiecare noapte, soarele încă răsare deasupra mea.
Deci nu se întâmplă, nici dacă vreau
Nu vine nimeni, chiar de aș aștepta
Deci nu se întâmplă, nici dacă vreau
Nu vine nimeni.
Am mirosit parfumul verii, chiar și în toiul iernii
Am compus propoziții lungi în timp ce vorbeam.
Se spune că astfel de cuvinte durează doar în filmele vechi
Dar acum, filmele în sine nu mai îmbătrânesc …
Deci nu se întâmplă, nici dacă vreau
Nu vine nimeni, chiar de aș aștepta
Deci nu se întâmplă, nici dacă vreau
Nu vine nimeni.„
O melodie specială pentru mine.Mulțumesc din suflet!O zi minunată!❤️☕️
ApreciazăApreciază
A republicat asta pe VIATA CU AROMA DE CAFEA.
ApreciazăApreciază
L”arrivee d”un train en gare de La Ciotat și anume noi proiecte ? Ar fi minunat !
Oniric, trenul (mijloc terestru de comunicare, dimpreună cu elemente adiacente peron, gară, linii ferate) aduce întotdeauna veștile bune spre care tânjim. Mulțumim.
ApreciazăApreciază
Nu am plans dar e emotionanta melodia. ❤️🎼
Si se vede ca e atins de melodie. Artist.
ApreciazăApreciază
Cine vrei tu sa vina, Keremcem?
Melodia asta chiar e faina. Am ascultat-o pe repeat?Tocmai ce am savurat-o la o cafea de seara.
ApreciazăApreciază
Foarte frumos, emoționant!”Yani”, încă o melodie adăugată in lista mea de melodii preferate…yaniiiii.🙂
ApreciazăApreciază
Se vad emotiile la el. Versurile sunt profunde iar artistul simte.
Melodia e superba. O citi blogul?
Cu versurile stiute altfel o percepem. Multumim
ApreciazăApreciază
Frumos cintec! Chiar dacă e in mai multe variante îl ascult cu plăcere. Mulțumesc pentru traducere.
ApreciazăApreciază