Când ÇARPIŞMA înseamnă și POEZIE


Trecând peste partea introductivă de stângăcie și tachinare…

„Kadir- Vrei să mă iubești o viață întreagă? Uite, nu-ți spun dacă vrei să fii soția mea, așa mi se pare mai poetic, mai sentimental.

Zeynep- Vreau să te iubesc. Zece vieți să am și tot pe tine te-aș iubi.

Kadir- Vreau să-ți fac cunoștință cu un prieten… Tu nu cunoști inelul ăsta. L-am luat la 19 ani. Și așteaptă, cu mare răbdare, de la 19 ani să ajungă pe degetul tău.

Să vă fac cunoștință. Uitați-vă unul la altul, iubiți-vă, dar iubiți-vă.

Zeynep- Acum 19 ani…

Kadir- Asta înseamnă că cine are răbdare își împlinește destinul…

A avut răbdare și a ajuns pe degetul stăpânei sale.


Iar de aici, poemul recitat de Onur Saylak.

 

Știu, drumurile care duc la tine sunt închise – de Cemal Süreyya

Știu, drumurile care duc la tine sunt închise.

Și apoi, nici tu nu m-ai iubit vreodată.

Cât de aproape și ce prăpastie între noi.

Oameni, case, precum zidurile dintre noi.

M-am trezit, m-am trezit, m-am gândit tot la tine,

Doar la tine, doar la ochii tăi.

Tu, Cea din Urmă Doamnă (Bayan Nihayet-  așa îi spunea poetul ultimei sale soții, Birsen Sağnak, în sensul că nu va mai exista o alta)

, tu, moartea și rămânerea mea.

Eu nu mai sunt om după ce am căzut într-o astfel de grijă.

Alerg acum, precum un câine, de colo colo,

Altfel, să știi că sunt o persoană cu mândrie. Crede-mă.

Nu-mi amintesc dacă am băut apă dintr-un pahar pe jumătate plin.

Iar înlăuntrul meu, nu primește pâinea tăiată dintr-o margine.

De câte ori te-am privit de departe la vaporul de 5:45.

Orice cântec auzeam, credeam că e cântat pentru noi.

Cum te poate prosti o dragoste venită dintr-o singură parte.

Cum am putut uita că tu iubești pe altcineva?

Am avut încercări copilărești care te-au întristat.

Iartă-mă, nu se va repeta niciuna.

Voi face totul pentru a nu ne întâlni,

Deși nu e atât de ușor…

Mă voi obișnui să te mângâi doar în vis.

Nici fericirea asta nu e deloc puțină…

Plec din acest oraș și așa,

lipsa ta ar avea un nume și poate ar avea un sens.

Crede-mă, nu-ți voi da de înțeles, nu te voi deranja deloc

Reclame

1 răspuns

  1. O scena superba, pe de-o parte dragostea implinita dintre Kadir si Zeynep, pe de alta partea dragostea neimpartasita si suferinta lui Veli. Un episod magnific aseara, asa cum au fost toate pana acum 🙂 Imi va fi dor de ei toti, in special de Kadir si Veli. Un serial excelent, inteles si acceptat de prea putini .. olsun, ma bucur c-am avut ocazia sa-l urmaresc joi de joi alaturi de prieteni dragi. Va multumesc din suflet pentru traducere si promptitudine!!

    Apreciază

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.