KUZGUN- fragment ep.2

Publicat de

 

Croitorul: Dacă i te împotrivești, începe războiul.

Dai foc, oferi sacrificați.

Kuzgun: Nu am pe nimeni de oferit pentru sacrificiu.

Sunt atât cât vezi. Lup singuratic.

Croitorul: Găsesc ei. (făcând aluzie la familia lui)


Mama: Bravo, puiule. (surioarei)


Dila: După douăzeci de ani, vin prima oară aici.

Kuzgun: De ce nu ai mai venit?

Dila: Odată cu tine, m-a părăsit tot ce aveam mai frumos.

Adică…această casă era precum cutia mea neagră.

O deschid pentru prima oară cu tine.


Fratele ei: Cel care s-a întors, nu e Kuzgun.

Copilul ăla a murit. Cel întors, e dușmanul nostru.

A venit să ne vâneze unul câte unul.


Mama: Tu te-ai mutat aici?

Kuzgun: dă din cap afirmativ și lasă să i se vadă semnul de la mână…

Mama: Kuzgun!


HELLO!

Reclame

4 comentarii

  1. Azi a fost tradus pe un grup si imi place si mai mult. Kuzgun s-a intors cu un plan bine pus la punct, dar oare inima il va lasa sa puna in aplicare planul conceput de ratiune ?

    Apreciază

  2. Mulțumim frumos pentru traducere!🌹
    Foarte frumos acest serial și nu spun acest lucru doar pentru faptul că îmi place mie Baris foarte mult, e un serial care merită să fie urmărit, te ține cu sufletul la gură.Dialogurile mi se par foarte interesante, există acțiune din plin, dramă, sunt inserate foarte frumos și momente de umor, n-ai cum să te plictisești în acele două ore și ceva…cum ar zice Baris-monotonie yok!!!🙂
    Și pentru a trece mult mai ușor așteptarea, eu voi revedea primul episod, deoarece am văzut că a apărut subtitrarea in engleză pe youtube-pentru fanii interesați, căutați pe google Kuzgun episode 1 English Subtitles HD!Vizionare plăcută!
    O seară minunată tuturor!

    Apreciază

Comentariile nu închise.