Regizorul turco-italian Ferzan Özpetek ne-a amintit azi că există și această melodie.
„Femeile, ah, femeile, sensul vieții, femeile pilonul vieții. In fiecare zi e ziua femeii.„ a scris acesta pe Instagram.
Can Yaman a comentat:
„Le donne.. Il senso della vita .. Viva le donne viva la vita.. 👏🏻👏🏻👏🏻„

Așteptăm cu interesm și consensul în privința proiectului cinematografic!
Iată melodia!
Aproximativ, traducere. 🙂
„Poate că este adevărat
M-am îndulcit puțin
Viața mi-a netezit colțurile
A înlăturat oarecare asperitate
Timpul a cusut câteva răni
Și poate a și luat din mușchii mei
Puțină elasticitate
Dar nu subestima dorința mea de a lupta
Pentru că a rămas la fel.
Nu subestimați nimic despre mine.
Sunt întotdeauna o luptătoare.
Este o regulă care se aplică în tot universal.
Oricine nu luptă pentru ceva, a pierdut deja
Și chiar dacă frica te face să tremuri,
Nu am încetat niciodată lupta.
Pentru tot ce-i drept
Pentru tot ce mi-am dorit
Pentru cei care mi-au cerut ajutor
Pentru cei care mă iubeau cu adevărat
Și chiar dacă uneori am făcut o greșeală cuiva
Nu am fost mulțumită niciodată.
Știu asta, practic
ți se ȋntoarce tot ceea ce dai.
Pentru că este o regulă care se aplică în tot universul
Oricine nu luptă pentru ceva, a pierdut deja.
Și chiar dacă lumea poate răni,
Nu am încetat niciodată lupta
Este o regulă care schimbă întregul univers
Pentru că cine luptă pentru ceva, nu se va pierde niciodată
Și în această lacrimă infinită
Există tot sensul vieții.
Este o regulă care se aplică în tot universul
Oricine nu luptă pentru ceva, a pierdut deja
Și chiar dacă lumea poate răni
Nu am încetat niciodată lupta
Este o regulă care schimbă întregul univers
Pentru că cine luptă pentru ceva, nu se va pierde niciodată
Și în această lacrimă infinită
Există tot sensul vieții mele.„




















































Comentarii despre articol