Beren Saat: Au fost momente în care am clacat şi am plâns la filmările pentru scena violului din Fatmagül. Aveam o singură dorinţă, să terminăm cu această scenă

Actriţa Beren Saat vorbeşte, într-un interviu pentru Le Figaro, despre cât de mult a marcat-o povestea redată pe micile ecrane în serialul Fatmagül, în care este protagonistă. Ea mărturiseşte că în timpul filmărilor pentru scena violului a avut momente în care a clacat.

De asemenea, Beren Saat, iniţiatoarea unei mişcări similare cu #MeToo pe reţelele de socializare, în urmă cu patru ani, spune că era însăşi a trăit situaţii de agresiune sexuală.

Iată interviul integral acordat de Beren Saat jurnalistei Reyhan Atay, pentru Le Figaro:

Reyhan Atay: De ce aţi acceptat acest rol?

Beren Saat: Serialul Fatmagül este o adaptare după romanul eponim al lui Vedat Türkali, poveste care a fost transpusă pe marile ecrane în 1986. Filmul denunţa, în anii ’80, o lege prin care violatorii nu erau pedepsiţi dacă se căsătoreau cu victimele lor (lege abrogată în 2005). Povestea dureroasă a acestei tinere femei care a fost violată şi s-a confruntat cu conservatorismul turc m-a impresionat enorm.

R.A.: Vorbiţi-ne despre personaj…

B.S.: Fatmagül este o fată dintr-un sat, cu visuri foarte simple, cum ar fi să se căsătorească şi să aibă copii. Însă după viol viaţa sa este dată peste cap. Şi pe parcursul etapelor vindecării sale, îşi descoperă potenţialul, iar apoi deschide un restaurant. O formă de terapie pentru ea.

R.A.: Ce amintiri aveţi de la scena violului?

B.S.: Înainte şi după scena violului am discutat cu o psihanalistă. Ea mi-a spus: ‘Să vezi acest act ca o lovitură de cuţit în stomac. Filmările pentru această scenă teribilă au durat două zile. Au fost momente în care am clacat şi am plâns. Aveam o singură dorinţă, să terminăm cu această scenă, din cauza căreia au suferit răni la braţ şi la genunchi.

R.A.: Ce părere aveţi despre mişcarea #MeToo, apărută după cazul Weinstein?

B.S. Admir solidaritatea tuturor acestor femei. În urmă cu câţiva ani, în Turcia a existat aceeaşi mişcare, după moartea lui Özgecan, o studentă la psihologie (violate, ucisă şi arsă în 2015). După această barbarie fără precedent, am decis să scriu despre această tânără şi să particip la manifestaţii. Apoi, am început treptat, în mod natural, să povestesc propriile mele experienţe, pe reţelele de socializare: atingerile sexuale ale directorului unui post de televiziune sau manevrele actorilor care încercau să mă pipăie la filmări. Mi-am dat seama că, după mărturisirile mele, numeroase femei au început şi ele să vorbească, să spună: “Am fost şi eu victimă”. În prezent, mişcarea femeilor din lume mă onorează şi cele mai importante sunt rezultatele acestei lupte, solidaritatea femeilor, rezistenţa tuturor celor care au proiecte împreună. Sper că în sfârşit ne vom bucura de egalitate!

R.A.: După această mişcare, apărută în SUA, cuvântul “feminism” a fost ales cuvântul anului 2017. Care este situaţia feminismului în Turcia?

B.S.: Surprinzător, în Turcia, anumite cuvinte care se termină cu “ism” provoacă teamă, cum este şi feminismul. Eu le spun tuturor prietenilor mei care au copii: “Dacă vreţi să contribuiţi la linişte în ţară, creşteţi copii feminişti. Să nu vă fie teamă de feminism.

R.A.: După părerea dumneavoastră, sunt femeile suficient de protejate?

B.S.: Astăzi solidaritatea este vizibilă în orice societate. Cândva, femeile din Turcia nu îndrăzneau să îşi arate suferinţa. Le era teamă că încalcă anumite coduri. Însă în ziua de azi lucrurile au evoluat, la fel şi mentalităţile: există aplicaţii de mobil pentru semnalarea cazurilor de agresiuni sexuale sau alte abuzuri, adăposturi pentru femeile în pericol şi numărul centrelor de consiliere disponibile 24 de ore din 24, şapte zile din şapte, a crescut. În Turcia, la fel ca în restul lumii, suntem martorii unui important progres sociologic, ai unei evoluţii a mentalităţilor. Însă nu trebuie să neglijăm o situaţie îngrijorătoare: multe femei menţin tăcerea. Lupta noastră este pentru înlăturarea acestei tăceri şi protejarea tuturor femeilor.

R.A.: După Orientul Mijlociu şi America Latină, serialul Fatmagül este difuzat şi în Franţa, pe Novelas TV… Cum priviţi acest lucru?

B.S.: Sunt foarte mândră, este important pentru mine. Serialul este difuzat şi în Spania şi tocmai ce am aflat că am fost selecţionată pentru a concura la categoria “cea mai bună actriţă”. Sunt foarte bucuroasă că acest serial este difuzat şi în Franţa, asta demonstrează încă o dată cât de puternică este povestea lui Fatmagül.

R.A.: Ce părere aveţi despre Franţa?

B.S.: Este imposibil să nu te îndrăgosteşti de Franţa, un punct de referinţă în plan cultural, artistic şi intelectual. Perioada petrecută de mine la festivalul de jazz de la Nisa a fost de neuitat. De fiecare dată când plec din Franţa duc cu mine o nouă “moştenire”. Este o ţară care inspiră.

Traducere: LEILA BOLAT

 

Reclame